ความหมายของคำ "above all else, guard your heart, for everything you do flows from it" ในภาษาไทย
"above all else, guard your heart, for everything you do flows from it" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
above all else, guard your heart, for everything you do flows from it
US /əˈbʌv ɔːl ɛls, ɡɑːrd jʊər hɑːrt, fɔːr ˈɛvriˌθɪŋ juː duː floʊz frʌm ɪt/
UK /əˈbʌv ɔːl ɛls, ɡɑːd jɔː hɑːt, fɔː ˈɛvriˌθɪŋ juː duː fləʊz frɒm ɪt/
วลี
จงรักษาใจของเจ้าด้วยความระวังระไวรอบด้าน เพราะแหล่งแห่งชีวิตเริ่มต้นออกมาจากใจ
A biblical proverb (Proverbs 4:23) advising that one's inner thoughts, desires, and character are the most important things to protect because they determine the course of one's life.
ตัวอย่าง:
•
The counselor reminded him, 'Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it,' to emphasize the importance of mental well-being.
ที่ปรึกษาเตือนเขาว่า 'จงรักษาใจของเจ้าด้วยความระวังระไวรอบด้าน เพราะแหล่งแห่งชีวิตเริ่มต้นออกมาจากใจ' เพื่อเน้นย้ำถึงความสำคัญของสุขภาวะทางจิต
•
In times of moral crisis, remember to above all else, guard your heart, for everything you do flows from it.
ในยามวิกฤตทางศีลธรรม อย่าลืมที่จะรักษาใจของเจ้าเหนือสิ่งอื่นใด เพราะทุกสิ่งที่คุณทำไหลออกมาจากใจ